miércoles, 30 de mayo de 2012


Del 25 de mayo al 11 de junio se celebra en Sydney, Australia el mayor festival de luces, música e ideas alrededor de toda la ciudad. 
From the 25th of may to the 11th of june it's celebrating the major light, music and ideas festival in Sydney, Australia, all around the city. 




Mi padre tiene la suerte de estar viviendo allí y me ha enviado algunas fotos de edificios decorados con luces de colores. Simplemente precioso! 
My father, a lucky man, is living over there at the moment, and sent me some pictures with plenty of custom buildings. Just gorgeous!








Lampara flotando en el agua a partir de un holograma
Hologram of a lamp raising the water




lunes, 28 de mayo de 2012

Jabones

Este fin de semana me topé con una feria medieval en Torredembarra, cerca de Tarragona. He de admitir que me encanta comprar pan, queso y sobre todo sales y jabones naturales. 
This last weekend I was in the middle of a middle ages fair in Torredembarra, near Tarragona. I have to admit that i love buying bread, cheese and especially bath salts and natural soaps. 




Encontré este pequeño están lleno de jabones y no pude resistirme. Parecen pasteles!
I found this little stan with plenty of soaps and couldn't resist. Seems like pastries!



jueves, 24 de mayo de 2012

Fashion Movie

PRADA presenta: Terapia, por Roma Polanski. 
PRADA presents: Therapy by Roman Polanski.






Una divertida sátira, con una de mis actrices preferidas Helena Bonham Carter como una mujer rica que va a terapia para hablar de sus problemas con las riquezas y su padre, Sir Ben Kingsley como terapeuta y un chaquetón morado son los protagonistas del clip. 
A funny satir, starring with one of my favourites actress Helena Bonham Carter as a rich woman that goes to therapy for her problems being a rich person thanks to her father, Sir Ben Kingsley as the therapist and a bif purple coat, all as the main characters of the fashion movie. 

martes, 22 de mayo de 2012

The new age of feminine drawing







Acabo de descubrir un libro increíble. Me encantan las ilustraciones artísticas de moda y en este libro se encuentran 500 dibujos de campañas y galerías de diferentes artistas, como James Jean colaborador de Prada, Laura Laine y Akari Inoguchi.
I have just discovered an extraodinary new book. I love artistic fashion illustrations. In this book we can find 500 drawings of campaigns and galeries from differents artist like: James Jean collaborator with Padra, Laura Laine and Akari Inoguchi.









Cuando veo estos libros me encanta coger un pedazo de papel dos lapices y con un poco de música sumergirme en el dibujo!
When I check out this kind of books, makes me wanna get a piece of paper and a pair of pencils, put some music and submerge into a new artwork.

Summer HairStyle

Ya sabes que hacerte este verano? Me encanta llevar la melena al aire en los días calurosos, pero tengo que reconocer que des de que me corte el pelo al estilo bob corto el pasado invierno, me encantó! 
Do you know how to wear your hair for this summer? I love having long hair in warm days, but i have to admit that since i cut mu hair last winter in a short bob style, i just love it!


Acabo de encontrar las últimas tendencias de Bb. Editorial Team, de Colorist Clayton con un estilo que me encanta y he tenido que compartir. Animaros con los nuevos colores y cortes. 
I have just find the last trends from Bb. Editorial Team - Colourist Clayton, with one style i adore for this summer, so I had to share it. Let's play with colour and hair cuts.




También estan en brunette.
There is as well in brunette.

lunes, 14 de mayo de 2012

Calendario personalizado

Customized calendar


Para el cumpleaños de mi prima pequeña de 12 años ya le hice un calendario personalizado de cumpleaños 2012 a cumpleaños 2013. Gracias a dios le encantó el regalo! Es una buena solución si no tienes mucho dinero y no sabes que comprar, eso si, as de tener tiempo. 
For my cousin's birthday i made a customized calendar from her month of birth 2012 to 2013. 
Thanks God she fall in love with it! It's a great solution if you don't have enough money for a present or you don't know what to get, but you need plenty of time tho. 














Si te gusta, mándame un e-mail con los animales preferidos de la persona a regalar y te lo mandare totalmente gratis! 
If you really like it, just sent me an e-mail with their favourite animals and I'll send it to you back for free!

M.I.A para Beck's

M.I.A for Beck's


Hablando de poner le tu nombre o diseño a una bebida, la cantante M.I.A le a dado color a la cerveza Beck's con su propio diseño junto con otros 6 artistas más, para rediseñar la marca de la cerveza. 
Talking about putting your name in a drink, the singer M.I.A put some color in her design for Beck's beer along with 6 other artist to redesign the label.


M.I.A hizo el diseño de la cerveza durante la grabación de su video clip Bad Girls.
M.I.A create her artwork while shooting Bad Girls video clip. 



jueves, 10 de mayo de 2012

Libro & Canción del mes

Ya lo se, lo he hecho mal.. Antes va el libro a la película. El pasado día de la madre fui con mi madre a ver Los diarios del Ron, protagonizada por Jhonny Deep, y me enamore de la película con solo ver el trailer.
I know, I did it in a wrong way.. Read the book before you see the movie. The last mother's day I went to the films with my mother to see The rum Diary, with Jhonny Deep as the main chacarter, and I felt in love with the movie.  






Me han dicho que el libro es cien veces mejor que la película y no puedo esperar a empezarme lo.
I have told that the book is hundret times better than the movie, so I can't wait to start reading it. 




La canción de este mes a sido mi aliada durante mi proceso de levantarme por las mañanas durante estos días. Me alegra el día entero y me da energías para ponerme a estudiar los exámenes finales. 
The song of this month have been my wake up song these last days. It makes my day, gives me energy for waking up process and to make myself start studying for the last final exams. 
That Beep - Architecture in Helsinki



Barrymore's Wine

La actriz Drew Barrymore crea su primer vino! Se trata de un pinot grigio hecho con uvas italianas del norte. 
Drew Barrymore has create her new wine! It's a pinot grigio, made out with grapes from north Italy.



El vino ha ganado ya un premio en Le Challenge International du Vin. Aún no lo he probado, pero como amante del vino, sobre todo del blanco, no puedo esperar a encontrar la botella en España. 
The wine already won an award in Le Challenge International du Vin. I haven't tasted already, but as a wine lover, specially white wine, i can't wait to get a bottle in Barcelona.



De momento solo la puedes encontrar en Nueva York a partir del 3 de Mayo, por unos 20$.
At the moment you can only get it in New York from the 3th of May, for 20$





martes, 8 de mayo de 2012

Collar Tips

El otro día buscando entre cajas de ropa del año pasado, encontré mi vieja camisa tejana. Hacía tiempo que la tenía olvidada y pensé en ponerle unos apliques en las puntas del collar. 
The other day looking around the last year clothes boxes, I found my old denim shirt. It's been so long I didn't remember i had it, so I thought about putting some collar tips in it. 



Parece una camisa nueva, y tengo que reconocer que me encanta este look del Far West que tiene ahora la camisa. 
It looks like a completly new shirt and I have to say that I love this look of Far West that it has now. 


Puedes comprar las aplicaciones a parte, yo conseguí las mías en una tienda de segunda mano del Raval.
You can buy the collar tips seperetly, I found mines in a second hand store in Raval, Barcelona.

Puedes crear otros tipos de aplicaciones, ya sean con tachuelas, perlas, etc. Te dejo algunos ejemplos para inspirarte. 
You can create differents collar tips with like, pearls, tacks, etc. I let you some examples to inspire you. 




lunes, 7 de mayo de 2012

Conejo gigante en la ciudad

Acabo de descubrir, gracias a unos amigos, a un peculiar escultor holandés, Florentjin Hofman. 
Una de sus obras que mas gracia me ha hecho, la construyó para la biennale del año pasado en Suezia. 
I have just discovered, thanks to a couple of friends, a quite particular sculptor from rotterdam, Florentjin Hofman.
One of my favorites artworks have been build for the last summer biennale in Sweden.



Se trata de un conejo amarillo de 13 metros de altura, colocado en la ciudad de Örebro
The art work is based in a 13 meters hight yellow bunnie in the midle of Örebro. 


La escultura acogió a mas de 25 voluntarios locales para ayudar a Hofman a crear la obra a partir de tablas de madera manufacturadas localmente.
Hofman's sculpture involved the locals with more than 25 volunteers and craftsman coming together to construct the rabbit, out of locally-manufactured shingles and a wooden armature.





Para ver todas sus obras pincha aquí. No te pierdas el patito de baño gigante flotando en el puerto de Osaka.
To see all his art works go to this adress. Don't miss the giant duck floating arround Osaka harbour.



domingo, 6 de mayo de 2012

Uñas 3D

Illamasqua me ha sorprendido con este diseño de uñas en 3D.
Illamasqua has surprised me with this amazing new design of nail polish in 3D.




Aunque sería incapaz de llevar unas uñas así, me a gustado mucho la idea de jugar tanto con los colores y las formas geométricas llevando el esmalte de uñas a otro nivel. 
I would never wear a nail polish like this one, but i love the idea about playing with colors and geometric shapes, leading it to another level.


Para las más atrevidas, os dejo el vídeo donde podéis ver como conseguir estas uñas paso a paso. 
For the most daring, i let you the tutorial video where you can see how to get it. 


A jugar!
Let's play!



jueves, 3 de mayo de 2012

Detalle de bodas

Mi hermano mayor se casa en Junio y he querido darle un pequeño detalle antes del regalo final de la boda. Se trata de algo fácil, rápido y completa mente económico. 
My old brother is getting married in June and I wanted to give him a little something before the big wedding giftThis is an easy, fast and completly economic mind.



La orquídea es una de las flores preferida de la futura novia de mi hermano. Con el toque de la pinza, lo hace un regalo único.
The orchid is one of his girlfriend favorite flowersWith the touch of the clip,it makes it a unique gift.


Los materiales son fáciles de encontrar en cualquier casa. Si no tuvieras gasa, cualquier retal en blanco se una tela no pesada te servirá.
The materials are easy to find at any home. If you don't have gauze, any blank scrap not heavy looking will do.



Cogí la idea de uno de los blogs que más me gustan, y mas me han inspirado para volver a las pequeñas manualidades que decoran tu casa con un toque único. 
I took the idea from one of my favorite blogs,and this have inspired me to return to smallcrafts that decorate your home with a unique touch.